Od przybytku głowa nie boli
Listen
What it means
Literally “your head doesn’t ache from abundance.” This proverb suggests that having extra or “too much” of something useful (especially when it’s free) is never a disadvantage. It’s better to have it and not need it than to need it and not have it.
Vocabulary
- przybytek — abundance / increase / shrine (archaic)
- boleć — to hurt / ache
Grammar note
The preposition 'od' is followed by the genitive 'przybytku'.
Cultural context
Poles often say this when they are packing extra food or clothes for a trip "just in case."
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …