O mały włos
Listen
What it means
Literally “by a small hair.” This phrase is used when something almost happened, usually something negative or dangerous, but was avoided at the very last second. It highlights how narrow the margin of safety was.
Vocabulary
- włos — hair
- mały — small
- prawie — almost
Grammar note
The phrase 'o mały włos' functions as an adverbial. It is often followed by a verb in the past tense with the word 'nie' (e.g., 'O mały włos nie spadłem' – I almost fell), which can be confusing for learners since 'nie' doesn't negate the event here.
Cultural context
This is one of the most common ways to express a "near miss" in Polish. It is used in everything from sports commentary to telling a story about a car accident.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …