O dziwo
Listen
What it means
This exclamatory phrase is used to express mild to moderate surprise when something turns out better or differently than expected. It is similar to “lo and behold” but much more common in modern speech.
Vocabulary
- dziwo — wonder / marvel (archaic/literary)
- niespodzianka — surprise
Grammar note
'Dziwo' is a frozen form. The phrase functions as an adverbial exclamation.
Cultural context
You might use it when a notoriously late person arrives on time: "O dziwo, przyszedł punktualnie!"
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …