Niemiec płakał, jak sprzedawał
Listen
What it means
Literally “The German cried when he was selling (it).” A sarcastic phrase used when buying a used car, mocking the typical lie of car dealers that the previous owner loved the car and kept it in perfect condition.
Vocabulary
- płakać — to cry
- sprzedawać — to sell
Grammar note
Past tense 'płakał' (masculine singular).
Cultural context
Deeply rooted in the Polish second-hand car market, where cars imported from Germany are highly prized.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …