Ni stąd, ni zowąd
Listen
What it means
Literally “neither from here, nor from there.” This is a popular way to describe something that happens completely unexpectedly and without any warning or logical reason. It’s the Polish equivalent of something happening “out of the blue.”
Vocabulary
- stąd — from here
- zowąd — from somewhere / from there (archaic)
- nagle — suddenly
Grammar note
This is a fixed adverbial phrase. 'Zowąd' is an archaic word that is almost never used outside of this specific idiom.
Cultural context
This phrase is frequently used when telling stories to emphasize a sudden plot twist or an unexpected change in someone's behavior.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …