Narobić bigosu
Listen
What it means
Literally “to make bigos.” Means to create a big mess of a situation — to cause chaos or trouble.
Vocabulary
- narobić — to make / to produce (with a negative connotation)
- bigos — bigos (Polish hunter's stew)
Grammar note
'Bigosu' is the genitive of 'bigos' — 'narobić' takes the genitive of what is produced.
Cultural context
Bigos is Poland's most iconic stew — a complex, slow-cooked mix of cabbage, various meats, and whatever's on hand. As a metaphor for mess, it captures something hearty, jumbled, and hard to untangle.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …