Na zdrowy rozum
Listen
What it means
Literally “by healthy reason,” this phrase means “by common sense” or “logically speaking.” It is used when someone is applying plain, practical reasoning rather than complex analysis. Poles use it to introduce a straightforward conclusion that should be obvious to anyone thinking clearly. It often carries a slightly impatient tone, suggesting that the answer is self-evident.
Vocabulary
- zdrowy — healthy, sound
- rozum — reason, mind, intellect
- na — by, on (governing accusative here)
Grammar note
The preposition 'na' here takes the accusative case, giving 'zdrowy rozum' (accusative). This construction expresses manner or means — literally 'via healthy reason.' Note that 'zdrowy' is an adjective agreeing with 'rozum' in case, number, and gender (masculine singular accusative).
Cultural context
This is a neutral, everyday expression used across all registers. It is similar in spirit to the English 'if you just think about it' or 'by any common sense.' It is not sarcastic in itself, though tone of voice can add irony. You will hear it in everyday arguments, news commentary, and casual debate.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …