Na własność
Listen
What it means
Literally “into one’s ownership” or “as one’s own property,” this phrase means to own something outright, as opposed to renting or borrowing. “Kupić mieszkanie na własność” means “to buy an apartment to own it outright.” It emphasizes permanent, full legal ownership rather than a temporary or partial arrangement.
Vocabulary
- własność — ownership, property
- na własność — outright, as one's own property, to keep
- kupić — to buy (perfective)
- mieszkanie — apartment, flat
Grammar note
The noun 'własność' (feminine) is in the accusative case after the directional preposition 'na'. The accusative singular of feminine nouns ending in -ość takes the same form as the nominative. The phrase often follows verbs of transfer or acquisition: 'dostać na własność' (to receive as one's property), 'oddać na własność' (to transfer ownership of).
Cultural context
This expression is common in real estate, legal, and financial contexts, reflecting the cultural importance of homeownership in Poland. After decades of communist-era collective housing, owning property 'na własność' carries a strong connotation of independence and security. The closest English phrase is 'to own outright' or 'freehold'.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …