polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “on the contact point.” This idiom is used when something fits or happens with absolutely no room to spare. If you arrive at the train station 10 seconds before the train leaves, you arrived “na styk.” It implies a high level of precision or a very close call.

    Vocabulary

    • styk — contact / junction / join
    • wystarczyć — to be enough

    Grammar note

    'Styk' is in the accusative singular. The phrase is often used with 'być' (to be) or 'przyjechać' (to arrive).

    Cultural context

    Poles use this constantly to describe stressful situations involving time management or physical space (like parking in a very tight spot).

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate