polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “permanently,” this is the standard way to say “for good” or “on a permanent basis.” It is used when moving to a new city, starting a full-time job, or making a lasting change in your life. If you move to Poland “na stałe,” you don’t plan on leaving!

    Vocabulary

    • stały — permanent / constant / regular
    • tymczasowo — temporarily (antonym)
    • przeprowadzka — move / relocation

    Grammar note

    'Na stałe' uses the accusative neuter singular of the adjective 'stały', which functions here as a substantive.

    Cultural context

    Commonly found in administrative contexts, such as "zameldowanie na stałe" (permanent residence registration).

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate