polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “at half a whistle.” Means half-heartedly, at half capacity, without full effort — “half-heartedly,” “at half steam,” “going through the motions.”

    Vocabulary

    • pół — half
    • gwizdek — whistle

    Grammar note

    'Na pół gwizdka' — 'gwizdka' is genitive of 'gwizdek' after 'pół' (half a whistle).

    Cultural context

    The whistle as a signal of full effort — blowing only half a whistle means giving only half the effort.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate