polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “for display.” This idiom describes actions, behavior, or possessions intended solely to impress others or create a certain image, rather than being genuine or necessary. It often carries a slightly critical or judgmental tone toward superficiality.

    Vocabulary

    • pokaz — show / display / demonstration
    • udawać — to pretend
    • bogactwo — wealth

    Grammar note

    'Na pokaz' uses the accusative of 'pokaz'. It is often used with the verb 'robić coś' (to do something).

    Cultural context

    You might hear this used to describe someone who buys a luxury car they can't afford just to maintain social status.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate