polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “for memory,” this expression is used when giving or keeping something as a memento or souvenir. It expresses the purpose behind an object—to ensure that a person or event is not forgotten. You will often see this phrase written as a dedication on the back of a photograph or inside a book given as a gift.

    Vocabulary

    • pamiątka — souvenir / memento / keepsake
    • pamiętać — to remember
    • prezent — gift / present

    Grammar note

    In this context, the preposition 'na' triggers the accusative case ('pamiątkę') to indicate purpose or intention. Note that while 'pamiątka' is a souvenir, 'pamięć' is the faculty of memory itself.

    Cultural context

    Poles place a high value on sentimental keepsakes; giving a small gift 'na pamiątkę' is a very common social gesture when saying goodbye for a long time.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate