Na hurra
Listen
What it means
Literally “on hurrah / with a cheer.” Means rashly, impulsively, without thinking — charging ahead with enthusiasm but no plan. “Gung-ho,” “headlong,” “without thinking.”
Vocabulary
- hurra — hurrah, hooray
Grammar note
'Na hurra' uses the accusative after 'na' — manner of action.
Cultural context
The image of soldiers charging with a battle cry — brave but reckless. 'Polityka na hurra' — reckless, impulsive policy.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …