Mimo wszystko
Listen
What it means
Literally, it means “despite everything.” Figuratively, it expresses persistence or contrast despite difficulties or negative circumstances. It is often used to emphasize determination or an unexpected positive attitude. Poles use it frequently in both everyday speech and more emotional contexts.
Vocabulary
- mimo — despite
- wszystko — everything
- wszystkiego — everything (genitive form)
- jednak — however, still
Grammar note
"Mimo" normally requires the genitive case, and the full form would be "mimo wszystkiego." However, "mimo wszystko" is a fixed expression where "wszystko" remains unchanged. It functions as a sentence-level connector.
Cultural context
This is a very common and expressive phrase. It corresponds closely to English "despite everything" or "all the same." It often appears in emotional or reflective statements.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …