Między nami mówiąc
Listen
What it means
Literally, it means “speaking between us.” Figuratively, it means “between you and me” or “to be honest (just between us).” It introduces a confidential or candid remark, often expressing a personal opinion. Poles use it to soften statements or signal that something should remain private.
Vocabulary
- mówić — to speak
- mówiąc — speaking (present participle)
- między — between
- nami — us (instrumental form)
Grammar note
"Mówiąc" is a present adverbial participle formed from "mówić." It describes the manner of speaking and connects the clause smoothly. Combined with "między nami," it forms a fixed introductory phrase.
Cultural context
This is a very common conversational expression. It corresponds closely to English "between you and me" or "frankly." It is widely used in both casual and semi-formal speech.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …