polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally, this means “to have on one’s thought.” Figuratively, it means to intend, mean, or refer to something when speaking. It is commonly used to clarify what someone is talking about or what they intended to say. Poles use this phrase very frequently in conversation, especially when explaining or correcting misunderstandings.

    Vocabulary

    • myśl — thought
    • myśli — thoughts (plural)
    • na — true
    • mieć — to have

    Grammar note

    "Na myśli" uses the locative case ("myśli") after the preposition "na." The phrase is fixed and does not change form. It is often followed by a clause or noun phrase explaining what is meant.

    Cultural context

    This is a very common and neutral expression. It closely corresponds to English "to mean" or "to have in mind." It is used in both spoken and written Polish.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate