polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally, it means “to have a pit” or “to have a low.” Figuratively, it describes feeling sad, down, or emotionally low. It often refers to temporary moods rather than serious depression. Poles use this phrase informally when talking about emotions or bad days.

    Vocabulary

    • dół — pit, low place
    • doła — pit (genitive form)
    • nastrój — mood
    • smutny — sad

    Grammar note

    "Doła" is the genitive singular of "dół," used after "mieć" in this idiomatic expression. This genitive structure is common in Polish when expressing states or quantities. The phrase is fixed and does not change form.

    Cultural context

    This is an informal, everyday expression. It is similar to English "to feel down" or "to be in a slump." It is widely used in casual conversation.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate