Łyżka do butów
Listen
What it means
Literally “a spoon for shoes.” The Polish word for a shoehorn — the tool used to slip your foot into a shoe without bending the heel.
Vocabulary
- łyżka — spoon / ladle
- but — shoe / boot
Grammar note
'Do butów' uses the genitive plural of 'but' after 'do' — a spoon for shoes.
Cultural context
A good example of how Polish uses 'łyżka' (spoon) for various scoop-shaped tools — 'łyżka do butów', 'łyżka wazowa' (ladle), 'łyżeczka' (teaspoon).
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …