Kurna chata
Listen
What it means
Literally “smoky hut / hen hut.” A primitive, smoke-filled peasant dwelling without a chimney — smoke escaped through a hole in the roof. Used figuratively for any primitive, backward, or run-down place.
Vocabulary
- kurny — smoky (from 'kurzyć' — to smoke/smoulder); also: of hens
- chata — hut, cottage, peasant dwelling
Grammar note
Nominative feminine noun phrase. 'Kurna' is ambiguous — it means both 'smoky' and 'of hens', which adds to the rustic image.
Cultural context
Kurna chata was the standard dwelling of Polish peasants for centuries — a symbol of poverty and backwardness, but also of authentic folk roots.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …