Kura domowa
Listen
What it means
Literally “house hen.” Describes a woman who stays at home and focuses entirely on domestic life — a homebody, a housewife in the traditional sense. Can be used neutrally or with mild condescension depending on context.
Vocabulary
- kura — hen
- domowy — domestic, home (adjective)
Grammar note
Nominative feminine noun phrase. 'Domowa' agrees with 'kura'.
Cultural context
Reflects traditional Polish gender roles — the phrase can be affectionate or dismissive depending on who uses it and how.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …