Kukułcze jajo
Listen
What it means
Literally “cuckoo’s egg.” Means something unwanted or problematic that has been secretly placed in someone else’s care — a problem dumped on someone who didn’t ask for it. “A cuckoo in the nest.”
Vocabulary
- kukułka — cuckoo (the bird)
- jajo — egg
Grammar note
'Kukułcze' is the adjective from 'kukułka' — nominative neuter agreeing with 'jajo'.
Cultural context
The cuckoo's habit of laying eggs in other birds' nests is one of nature's most famous tricks — the metaphor is universally understood in Polish culture.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …