polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “the Lord’s cross.” Used as an exclamation of exasperation or to describe a heavy burden — something that is a real trial, a cross to bear. Also used as a mild oath.

    Vocabulary

    • krzyż — cross
    • pański — the Lord's / of the master

    Grammar note

    'Pański' is a possessive adjective from 'pan' (lord/master), agreeing with masculine 'krzyż'.

    Cultural context

    Deeply rooted in Polish Catholic culture. Used both as a genuine expression of suffering and as a theatrical exclamation of frustration.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate