Krzyż pański
Listen
What it means
Literally “the Lord’s cross.” Used as an exclamation of exasperation or to describe a heavy burden — something that is a real trial, a cross to bear. Also used as a mild oath.
Vocabulary
- krzyż — cross
- pański — the Lord's / of the master
Grammar note
'Pański' is a possessive adjective from 'pan' (lord/master), agreeing with masculine 'krzyż'.
Cultural context
Deeply rooted in Polish Catholic culture. Used both as a genuine expression of suffering and as a theatrical exclamation of frustration.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …