Kropla drąży skałę
Listen
What it means
Literally “a drop wears away stone.” Means that persistent, repeated effort eventually overcomes even the hardest obstacles — patience and perseverance win in the end.
Vocabulary
- kropla — drop
- drążyć — to bore / to wear away (imperfective)
- skała — rock / stone
Grammar note
'Skałę' is the accusative of 'skała' — direct object of 'drążyć'.
Cultural context
From the Latin 'gutta cavat lapidem' (Ovid). A universal proverb about perseverance, well known in Polish.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …