Korona z głowy nie spada
Listen
What it means
Literally “the crown won’t fall from your head.” Means doing something won’t diminish you or hurt your dignity — used to encourage someone to do something they consider beneath them. “It won’t kill you,” “it won’t hurt your pride.”
Vocabulary
- korona — crown
- głowa — head
- spaść — to fall off
Grammar note
'Z głowy' uses the genitive of 'głowa' after 'z' (from). 'Nie spada' — negated third person singular present of 'spadać'.
Cultural context
Often said to someone who refuses to do something ordinary out of false pride — implying they think themselves royalty.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …