Kiedy przyjdzie co do czego
Listen
What it means
Literally “when it comes to what to what.” Means when push comes to shove — when the moment of truth arrives and things get serious, when a situation demands real action or decision.
Vocabulary
- kiedy — when
- przyjść — to come (perfective)
- co do czego — what to what (idiomatic)
Grammar note
An impersonal construction. 'Co do czego' is a fixed phrase — literally 'what to what', meaning the crunch point where things must be resolved.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …