polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “when it comes to what to what.” Means when push comes to shove — when the moment of truth arrives and things get serious, when a situation demands real action or decision.

    Vocabulary

    • kiedy — when
    • przyjść — to come (perfective)
    • co do czego — what to what (idiomatic)

    Grammar note

    An impersonal construction. 'Co do czego' is a fixed phrase — literally 'what to what', meaning the crunch point where things must be resolved.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate