Każdy sobie rzepkę skrobie
Listen
What it means
Literally “everyone scrapes their own turnip.” Means everyone looks out for themselves, minds their own business — “every man for himself,” “everyone tends their own garden.”
Vocabulary
- rzepka — small turnip (diminutive of rzepa)
- skrobać — to scrape, to peel
Grammar note
'Sobie' is the reflexive dative — 'for oneself'. 'Rzepkę' is accusative of 'rzepka' — direct object of 'skrobie'.
Cultural context
Scraping a turnip is the most basic, solitary act of self-sufficiency — a vivid image of individualism from Polish peasant life.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …