polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “everyone ploughs as best they can.” Means everyone does things in their own way, with the means and abilities they have — “everyone does what they can,” “to each their own method.”

    Vocabulary

    • orać — to plough
    • móc — to be able to, can

    Grammar note

    'Orze' is third person singular present of 'orać'. 'Jak może' — 'as best they can'.

    Cultural context

    An agricultural metaphor rooted in Poland's farming heritage — ploughing is hard, individual work, and everyone has their own technique.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate