polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “if it’s a grace/favour.” Means “if you please,” “if you don’t mind,” or “if it’s not too much trouble” — a polite, slightly formal request. Can also be used ironically to express impatience.

    Vocabulary

    • jeśli — if
    • łaska — grace / favour / mercy

    Grammar note

    An elliptical conditional — the full form would be 'jeśli to łaska' (if it is a favour/grace). Used as a standalone polite phrase.

    Cultural context

    Has a slightly old-fashioned, courtly flavour. Used ironically — 'zrób to, jeśli łaska' can mean 'do it, if you can be bothered' with a hint of sarcasm.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate