polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “one and the same thing.” Used to say two options are identical, it makes no difference which you choose — “it’s all the same,” “same difference,” “six of one, half a dozen of the other.” Common variants: ‘jeden pies’, ‘jeden czort’, ‘jeden diabeł’ — all mean exactly the same thing.

    Vocabulary

    • jeden — one, the same
    • pies — dog

    Grammar note

    All variants follow the same pattern: 'jeden' + noun in nominative, used predicatively.

    Cultural context

    The variety of nouns used (dog, devil, etc.) reflects the richness of Polish colloquial expression — all conveying the same dismissive equivalence.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate