polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “by what law/right,” this is an indignant exclamation used to challenge someone’s authority or behavior. It is the Polish way of saying “Who do you think you are?” or “Who gave you the right?” It’s used when you feel your boundaries have been crossed or when someone is acting unfairly.

    Vocabulary

    • prawo — law / right
    • powód — reason
    • oburzenie — indignation

    Grammar note

    'Jakim prawem' is in the instrumental case. In Polish, the instrumental is used to express the "authority" or "basis" upon which an action is performed.

    Cultural context

    This is a strong, confrontational phrase. It can be used in a serious legal context or a heated personal argument. It’s a very effective way to stand your ground in Polish.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate