Jak z obrazka
Listen
What it means
Literally “like from a picture,” this idiom is used to describe something or someone that looks perfect, beautiful, or idealized. It is the equivalent of “picture-perfect.” It is often used to describe lovely children, a beautifully set table, or a picturesque cottage in the mountains.
Vocabulary
- obrazek — picture / small painting
- piękny — beautiful
- idealny — ideal / perfect
- malowniczy — picturesque
Grammar note
'Z obrazka' uses the genitive case of 'obrazek' (the diminutive of 'obraz') after the preposition 'z' (from/out of).
Cultural context
This is a very common, gentle compliment. "Dzieci jak z obrazka" (picture-perfect children) is a standard phrase used by grandparents or family friends.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …