polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “like in a watch,” this idiom means that a process or system is running perfectly, precisely, and with total reliability. It’s the Polish version of “like clockwork.” It implies that all the “gears” of a plan are meshing together perfectly without any delays or errors.

    Vocabulary

    • zegarek — watch / clock
    • precyzyjnie — precisely
    • działać — to work / operate
    • niezawodny — reliable

    Grammar note

    'W zegarku' is the locative singular of 'zegarek.' The phrase is almost always used with the verb 'chodzić' (to walk/run) or 'działać' (to work).

    Cultural context

    This is a high compliment for organization and efficiency. You might use it to describe a well-planned event or a team that communicates exceptionally well.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate