Jak babcię kocham
Listen
What it means
Literally “as I love my grandma.” A colloquial oath used to swear something is true — “I swear on my grandma’s life,” “cross my heart.”
Vocabulary
- babcia — grandma
- kochać — to love
Grammar note
'Babcię' is the accusative of 'babcia' — direct object of 'kocham'.
Cultural context
Grandmothers hold a special place in Polish family culture, making this oath carry genuine emotional weight.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …