polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “fat as a barrel.” A blunt simile describing someone who is very overweight — round and wide like a barrel.

    Vocabulary

    • gruby — fat / thick
    • beczka — barrel / keg

    Grammar note

    'Jak' introduces the comparison. 'Beczka' is nominative after 'jak' in a simile.

    Cultural context

    Direct and unsparing — Polish similes of this type tend not to soften the comparison.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate