Gruba ryba
Listen
What it means
Literally “a fat fish.” Means a big shot, a VIP, or an important and influential person. Used to describe someone with significant power, wealth, or status.
Vocabulary
- gruba — fat, thick (feminine adjective)
- ryba — fish
Grammar note
'Gruba' is a feminine nominative adjective agreeing with 'ryba'.
Cultural context
The equivalent of the English 'big fish'. Often used with mild irony or envy.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …