polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “the mountain gives birth to a mouse.” Means a great effort or buildup that produces a laughably small result — all that fuss for nothing. The Polish equivalent of “much ado about nothing.”

    Vocabulary

    • góra — mountain
    • rodzić — to give birth / to produce
    • mysz — mouse

    Grammar note

    'Rodzi' is 3rd person singular present of 'rodzić'. 'Mysz' is the accusative — the result produced.

    Cultural context

    From the Latin 'parturient montes, nascetur ridiculus mus' (Horace). The image of a mountain labouring to produce a tiny mouse is universally understood.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate