Dziesiąta woda po kisielu
Listen
What it means
Literally “the tenth water after the kisel.” Describes a very distant relative — someone so distantly related that the connection is barely worth mentioning. The image is of watered-down fruit jelly, diluted beyond recognition.
Vocabulary
- dziesiąta — tenth (feminine)
- woda — water
- kisiel — kisel — a thick fruit jelly/pudding
Grammar note
'Po kisielu' uses the locative after 'po' in the sense of 'after' or 'following from'.
Cultural context
Kisiel is a traditional Polish dessert made from fruit and starch. The image of water left after rinsing the pot perfectly captures extreme dilution.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …