polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “children and fish have no voice.” A traditional saying used (often ironically today) to tell children to be quiet and not speak unless spoken to. Now frequently quoted with a wink.

    Vocabulary

    • dzieci — children (plural of 'dziecko')
    • ryby — fish (plural of 'ryba')
    • głos — voice

    Grammar note

    Negation with 'nie mają' (do not have) takes the genitive: 'głosu' instead of nominative 'głos'.

    Cultural context

    Increasingly used ironically or humorously — modern Polish parents often quote it to acknowledge how outdated the sentiment is.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate