Droga przez mękę
Listen
What it means
Literally “a road through torment.” Describes a long, painful, and exhausting process — bureaucracy, a difficult project, or any ordeal that drains you before you reach the goal.
Vocabulary
- droga — road, path
- mękę — torment, agony (accusative of 'męka')
Grammar note
'Przez mękę' uses the accusative after 'przez' (through). 'Mękę' is the accusative singular of 'męka'.
Cultural context
Has religious connotations — 'droga krzyżowa' (Stations of the Cross) is also called 'droga przez mękę' in some contexts.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …