Dobra wiara
Listen
What it means
“Good faith.” Acting honestly and sincerely, without intent to deceive — in good faith. A key concept in law, business, and everyday ethics.
Vocabulary
- dobra — good (feminine)
- wiara — faith, belief
Grammar note
Feminine noun phrase. In legal contexts: 'działać w dobrej wierze' (to act in good faith) — 'w dobrej wierze' uses the locative.
Cultural context
Used in legal, business, and everyday contexts. The opposite is 'zła wiara' (bad faith).
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …