polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “to the back,” this phrase describes movement in a backward direction or a state of being behind. Figuratively, it is used when someone is lagging behind in their work, studies, or finances. If you say you are “do tyłu z robotą,” it means you are behind schedule and need to catch up.

    Vocabulary

    • tył — back / rear
    • plecy — back (body part)
    • opóźnienie — delay

    Grammar note

    The preposition 'do' always requires the genitive case. 'Tyłu' is the genitive form of the masculine noun 'tył'.

    Cultural context

    In a financial context, being "do tyłu" can specifically mean being "down" a certain amount of money, such as after a bad investment or losing a bet.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate