Do trzech razy sztuka
Listen
What it means
“Third time’s the charm.” The third attempt is the one that succeeds — if something hasn’t worked twice, try once more.
Vocabulary
- trzy — three
- sztuka — art, skill; piece; (here) the trick, the charm
Grammar note
'Do trzech razy' uses the genitive plural of 'raz' (time/instance) after 'do'. 'Sztuka' here means the art or trick of it.
Cultural context
Identical in meaning to the English 'third time's the charm.' Used to encourage one more attempt after two failures.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …