Do siego roku
Listen
What it means
“To this new year.” A traditional New Year’s greeting wishing someone well in the coming year — an archaic but still-used Polish New Year’s toast and wish.
Vocabulary
- siego — this (archaic genitive of 'ten')
- rok — year
Grammar note
'Siego' is an archaic genitive form of 'ten' (this). 'Do siego roku' is a fixed, fossilised phrase used only as a New Year's greeting.
Cultural context
Said at midnight on New Year's Eve, often alongside 'Szczęśliwego Nowego Roku'. The archaic form gives it a traditional, ceremonial feel.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …