Do pełna
Listen
What it means
“To the full / fill it up.” Used when filling something completely — a tank, a glass, a bag. “Proszę do pełna” is what you say at a petrol station: “fill it up, please.”
Vocabulary
- pełny — full
- do pełna — to the full (genitive of 'pełne')
Grammar note
'Do pełna' uses the genitive of the neuter adjective 'pełne' used as a noun after 'do'.
Cultural context
A very practical phrase every learner needs at a petrol station or when ordering drinks.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …