polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    “To the limit / to resistance / as far as it goes.” Pushing something to its absolute maximum — filling something completely, tightening something as far as it will go, or working until you can’t anymore.

    Vocabulary

    • opór — resistance, opposition
    • do oporu — to the point of resistance, to the max

    Grammar note

    'Do oporu' uses the genitive of 'opór' after 'do'. Used as an adverbial phrase of degree.

    Cultural context

    'Nakręcić do oporu' (to wind to the max), 'najeść się do oporu' (to eat until you can't eat any more). Very versatile intensifier.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate