Do bólu
Listen
What it means
“To the point of pain / to an extreme degree.” Used as an intensifier meaning excessively, to a painful or absurd degree — painfully obvious, painfully boring, etc.
Vocabulary
- ból — pain
- do bólu — to the point of pain
Grammar note
'Do bólu' uses the genitive of 'ból' after 'do'. Functions as an adverbial intensifier.
Cultural context
Very versatile: 'nudny do bólu' (painfully boring), 'oczywisty do bólu' (painfully obvious), 'szczery do bólu' (brutally honest).
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …