polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    “Until the break of dawn / until white morning.” Staying up or partying until the early morning light — until dawn breaks.

    Vocabulary

    • biały — white
    • rano — morning
    • do białego rana — until white morning (genitive)

    Grammar note

    'Do białego rana' uses the genitive of 'białe rano' after 'do'. 'Białe rano' refers to the pale light of early dawn.

    Cultural context

    A poetic way to say you stayed up all night. Common in descriptions of parties, celebrations, or intense work sessions.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate