Dla odmiany
Listen
What it means
“For a change.” To do something different from the usual — for variety’s sake. Often used ironically when something is actually the same as always.
Vocabulary
- odmiana — change, variety; also: grammatical inflection
- dla odmiany — for a change
Grammar note
'Dla odmiany' uses the genitive of 'odmiana' after 'dla'. A fixed adverbial phrase.
Cultural context
Frequently used ironically: 'a dla odmiany znowu się spóźnił' (and for a change, he was late again).
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …