Dawno i nieprawda
Listen
What it means
“Long ago and not true.” A dismissive phrase used to wave away something as ancient history — irrelevant, outdated, or simply not worth discussing anymore.
Vocabulary
- dawno — long ago
- nieprawda — not true, untrue
Grammar note
A fixed two-part phrase with no verb. The juxtaposition of 'long ago' and 'not true' implies the thing is so old it might as well be fiction.
Cultural context
Often said with a dismissive wave of the hand. Used to shut down references to past events or old grievances.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!
More Polish idioms
- Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
- Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
- Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
- Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …